MARCOS-CAPITULO-16
A ressurreio de Jesus
1 Depois que passou o sbado, Maria Madalena, Maria, me de Tiago,
e Salom compraram perfumes para derramar sobre o corpo de Jesus.
2 Domingo bem cedo, antes mesmo do nascer do sol, elas foram at o
tmulo
3 e, enquanto caminhavam, diziam entre si: -- Quem vai rolar a
pedra da entrada do tmulo para ns?
4 (Elas estavam dizendo isso porque a pedra era muito grande.) Ao
olharem adiante, porm, viram que a pedra j tinha sido tirada.
5 Quando elas entraram no tmulo, ficaram muito assustadas, pois
viram um rapaz vestido de roupas brancas, sentado do lado direito.
6 Ele lhes disse: -- No se assustem. Vocs esto procurando a
Jesus, o Nazareno, que foi crucificado, no  verdade? Mas ele no
est mais aqui; ele ressuscitou. Vejam o lugar onde ele tinha sido
colocado.
7 Agora vo e dem este recado aos discpulos e a Pedro: `Ele ir
para a Galilia antes de vocs. Vocs o encontraro l, exatamente
como ele mesmo lhes disse'.
8 Elas saram correndo do tmulo, pois estavam apavoradas e fora de
si; e, por estarem com medo, no disseram nada a ningum [a].
Jesus aparece a Maria Madalena
9 Depois de ter ressuscitado, na madrugada de domingo, Jesus
apareceu primeiro a Maria Madalena, de quem expulsara sete demnios
[b].
10 Ela foi e contou o acontecido aos que tinham sido companheiros
de Jesus, pois eles estavam muito tristes e choravam.
11 Quando ouviram que Jesus estava vivo e que ela o tinha visto,
eles no acreditaram. Jesus aparece a dois discpulos
12 Depois disto, Jesus apareceu, numa forma diferente, a dois de
seus discpulos que estavam caminhando em direo ao campo.
13 Eles voltaram e contaram aos outros discpulos, mas estes
novamente no acreditaram no que eles disseram. Jesus aparece aos
onze discpulos
14 Mais tarde Jesus apareceu aos onze discpulos enquanto estavam
comendo. Ele os repreendeu pela sua falta de f e pela sua teimosia,
pois no tinham acreditado nas palavras daqueles que o tinham visto
ressuscitado.
15 Ele lhes disse: -- Espalhem-se por todo o mundo e anunciem as
Boas Novas [c] a todas as pessoas.
16 Quem crer e for batizado [d] ser salvo, mas quem no crer ser
condenado.
17 Estes so os sinais que acompanharo os que crem: eles
expulsaro demnios em meu nome e falaro em outras lnguas;
18 se pegarem em cobras com as mos ou beberem algum veneno, nada
de mal lhes acontecer; eles colocaro suas mos sobre os doentes e
estes ficaro curados. Jesus sobe ao cu
19 Depois de ter-lhes dito todas estas coisas, Jesus foi levado ao
cu e sentou-se  direita de Deus.
20 Os discpulos, ento, partiram e anunciaram a mensagem por todos
os lugares. O Senhor os ajudava e confirmava o que eles diziam,
realizando por meio deles sinais milagrosos.
Notas de rodap:
[a] Marcos 16:8 verso 8 Algumas cpias gregas mais antigas terminam o
livro com o verso 8.
[b] Marcos 16:9 + demnios So maus espritos que procedem do Diabo.
[c] Marcos 16:15 + Boas Novas As notcias de que Deus abriu um caminho
por meio de Cristo para que as pessoas possam ter seus pecados
perdoados e vivam com Deus. Quando as pessoas aceitam esta verdade,
Deus as aceita.
[d] Marcos 16:16 + batizar Uma palavra grega que tem o significado de
imergir, mergulhar, ou enterrar uma pessoa ou alguma coisa debaixo da
gua por pouco tempo.
______________________________________________________________________________

